🔍
Search:
БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ
🌟
БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ
@ Name [🌏русский язык]
-
-
1
꼼짝 못하고 잡히다.
1
БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ ЗА ШКИРКУ:
быть пойманным, не двигаться.
-
☆☆
глагол
-
1
무엇이 빠지지 않도록 단단히 잡히다.
1
БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ:
Быть задержанным, чтобы не иметь возможности убежать.
-
2
달아나는 것이 붙들리다.
2
БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ:
Быть пойманным на бегу.
-
3
사람이 떠나거나 지나가지 못하게 잡히다.
3
БЫТЬ ЗАДЕРЖАННЫМ:
Быть непропущенным или неотпущенным.
-
глагол
-
1
한 번 친 그물에 고기가 다 잡힌다는 뜻으로, 어떤 무리가 한꺼번에 모조리 다 잡히다.
1
БЫТЬ АРЕСТОВЫВАННЫМ ГРУППОЙ; БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ ГРУППОЙ:
Исходя из прямого смысла "пойматься в сети за один раз", выражение имеет значение "быть пойманным всей группой полностью за один раз".
-
глагол
-
1
이나 입술로 무엇을 떨어지거나 빠져나가지 않도록 세게 누르게 하다.
1
БЫТЬ ЗАЖАТЫМ; БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ; БЫТЬ ПРИЖАТЫМ:
Быть плотно сжатым со всех сторон.
-
2
무엇을 남의 입속에 넣다.
2
КЛАСТЬ; ПОЛОЖИТЬ:
Класть что-либо в рот другого человека.
-
глагол
-
1
물건이 손가락이나 발가락에 잡혀 들리다.
1
БЫТЬ ПОДОБРАННЫМ; БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ:
Быть поднятым пальцами рук или ног (о предмете).
-
2
물건이 젓가락이나 집게와 같은 도구에 잡혀 들리다.
2
БЫТЬ ПОДОБРАННЫМ; БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ:
Быть взятым палочками, щипцами и т.п. инструментом (о предмете).
-
глагол
-
1
붙들려 가다.
1
ВЕСТИСЬ, УВОЗИТЬСЯ:
идти или ехать схваченным.
-
2
체포되어 끌려가다.
2
БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ, БЫТЬ АРЕСТОВАННЫМ:
идти или ехать арестованным.
-
3
볼모나 포로가 되어 가다.
3
БЫТЬ ЗАХВАЧЕННЫМ В КАЧЕСТВЕ ЗАЛОЖНИКА:
становиться заложником.
-
☆☆
глагол
-
1
도망가지 못하게 붙들리다.
1
БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ:
не иметь возможности убежать и быть захваченным.
-
2
짐승이 죽임을 당하다.
2
ПОЙМАННЫЙ; УБИТЫЙ:
умертвлённое животное
-
3
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3
БЫТЬ ЛИШЁННЫМ:
лишиться власти, прав и пр.
-
4
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4
БЫТЬ ПОЙМАННЫМ, БЫТЬ ОСТАНОВЛЕННЫМ (О ТРАНСПОРТЕ):
остановиться для того, чтобы посадить людей.
-
5
일이나 기회 등이 얻어지다.
5
БЫТЬ ЗАПОЛУЧЕННЫМ (О РАБОТЕ, ШАНСЕ И ПР.):
быть полученным.
-
6
어떠한 상태가 유지되다.
6
ИМЕТЬ; ОБЛАДАТЬ:
сохранять какое-либо состояние.
-
7
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7
БЫТЬ ВЗЯТЫМ; БЫТЬ СПЕТЫМ:
быть исполненным (о песне, ноте и пр.)
-
8
계획, 의견 등이 정해지다.
8
БЫТЬ ОПРЕДЕЛЁННЫМ; БЫТЬ ВЗЯТЫМ:
решиться (о деле, вопросе, направлении и пр.)
-
9
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9
ДЕРЖАТЬСЯ:
перед человеком или фотоаппаратом принимать какую-либо позу.
-
10
기세가 누그러지다.
10
БЫТЬ УСПОКОЕННЫМ; БЫТЬ УТИХОМИРЕННЫМ; БЫТЬ ПОГАШЕННЫМ:
ослабляться; терять силу.
-
11
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11
РЕШИТЬСЯ:
определиться в чём-либо.
-
12
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12
НАЛАДИТЬСЯ; УСТАНОВИТЬСЯ; УПОРЯДОЧИТЬСЯ:
выпрямляться; исправляться; делаться прямым и правильным.
-
13
손에 쥐어지다.
13
БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ; БЫТЬ СЖАТЫМ (РУКОЙ):
быть взятым в руку.
-
14
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14
БЫТЬ НАЙДЕННЫМ:
быть обнаруженным и стать известным (о факте, теме и пр.)
-
15
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15
БЫТЬ ЗАСНЯТЫМ; БЫТЬ СФОТОГРАФИРОВАННЫМ; БЫТЬ ПОЙМАННЫМ:
в какой-то момент во время какого-либо действия быть обнаруженным и запечатленным на камеру.
-
16
말 등이 문제로 삼아지다.
16
БЫТЬ ПОЙМАННЫМ НА СЛОВЕ:
обвинять за слова.
-
17
담보로 맡김을 당하다.
17
БЫТЬ ЗАЛОЖЕННЫМ:
быть отданным под залог
-
18
어림짐작으로 헤아려지다.
18
БЫТЬ СОСЧИТАННЫМ; БЫТЬ ПОДСЧИТАННЫМ; БЫТЬ ВЫСЧИТАННЫМ:
приблизительно подсчитаться.
-
19
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19
БЫТЬ ОПРЕДЕЛЁННЫМ; БЫТЬ НАЗНАЧЕННЫМ:
определяться; назначаться.
-
20
주름 등이 만들어지다.
20
БЫТЬ СЛОЖЕННЫМ; БЫТЬ СМЯТЫМ:
складываться (о складках или морщинах).
🌟
БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
глагол
-
1.
물건이 손에 잡혀 있다.
1.
Находиться в руках; быть схваченным руками (о каком-либо предмете).
-
2.
아래에 있는 것이 위로 올려지다.
2.
Быть поднятым вверх.
-
глагол
-
1.
어떤 범위 안에 한꺼번에 포함되다.
1.
ВКЛЮЧАТЬСЯ; ОБЪЕДИНЯТЬСЯ:
Быть включенным в какую-либо сферу за один раз.
-
2.
손으로 한꺼번에 움켜잡히다.
2.
БЫТЬ ОБХВАЧЕННЫМ:
За один раз быть схваченным в охапку руками.